Employment Registration Form of Foreign Employees in China
Time:2010-09-26 counter:5842
Employment Registration Form of Foreign Employees in
中文名: Name in Chinese: |
性别: Sex: |
照 片 Photo |
|
||||||||||||||
外文名(大写): Name in English (Capitalized): |
|
||||||||||||||||
国籍: Nationality: |
出生地: Place of birth: |
出生日期: 年 月 日 Date of birth: YY MM DD |
|
||||||||||||||
文化程度: Education: |
汉语程度: Know Chinese or not: |
婚姻状况: Marital status: |
|
||||||||||||||
|
护照种类: Passport type: |
普通( )公务( ) |
护照号码: Passport No.: |
有效期限至: 年 月 日 Validity: YY MM DD |
|||||||||||||
签证种类: F( )Z( )X( ) Visa type: L( ) 其他: |
签证号码: Visa No.: |
有效期限至: 年 月 日 Validity: YY MM DD |
|
||||||||||||||
居留许可种类: 任职( )就业( ) Residence permit type: 定居( )其他 |
居留许可号码: Residence permit No.: |
有效期限至: 年 月 日 Validity: YY MM DD |
|
||||||||||||||
现在住址: Present Address: |
组织机构(企业)代码: Enterprise organization code: |
|
|||||||||||||||
|
受聘职务: Position: |
劳动合同期限: 自 年 月 日 至 年 月 日 Duration of the labour contract:From YY MM DD To YY MM DD |
|
||||||||||||||
用人单位全称: Full name of employer: |
办公地邮编: Zip Code: |
|
|||||||||||||||
单位办公地址: Business address: |
办公地所属区(县): District: |
|
|||||||||||||||
营业执照(或注册证、登记证)有效期限至: 年 月 日 Validity of Business License (Registration Certificate): YY MM DD |
|
||||||||||||||||
用人单位联系人姓名: Contact of Company: |
用人单位联系人手机: Cell phone of contact: |
|
|||||||||||||||
用人单位联系电话: Company Tel.: |
用人单位传真号码: Fax Number of company: |
|
|||||||||||||||
申请人承诺如实向行政机关提交有关材料和反映真实情况,并对申请材料实质内容的真实性负责。 The applicant hereby declares that all the documents and information submitted to the authority are true, and shall be responsible to the authenticity of the documentation. (用人单位公章) (Seal of Employer) 申请就业证期限至: 年 月 日 Applied validity of Employment Permit: YY MM DD 申请日期: 年 月 日 Date of Application: YY MM DD |
审批机关: Approved by: (公章) 年 月 日 YY MM DD |
|
|||||||||||||||
就业证号码: Employment Permit No.: |
批准有效期限至: 年 月 日 Approved Validity: YY MM DD |
|
|||||||||||||||
说明: 1、本表一式二份用钢笔中文填写或打印。 2、外文名按护照填写。 3、表中“审批机关”、“就业证号码”、“批准有效期限至”三栏,由审批机关填写,申办单位不要填写。 4、表中有“( )”的栏目,请选择相应的内容并在“( )”内打“√”。 5、本表不能复印。 |
Further explanations: 1、This form should be filled in Chinese. Using a fountain pen or printer to complete 2 copies. 2、English name should be filled as it appears in passport. 3、The grids of `Approved by`, ` Approved Validity ` and `Employment Permit No.` can only be filled by the approval Organization. 4、Using “√” to mark proper options from option groups with “( )”. 5、 This form could not be photocopied. |
|
|||||||||||||||
Practice: International Trade, Maritime Affairs, Litigation and Arbitration, Real Estate, FDI, Divorce etc.
Phone:+86 15201876913 steve.li@lawyersl.com
34F, Huaneng Union Tower, Lujiazui ring rd 958, Shanghai Sinopar Law Firm
Mobile:15201876913 fax:+86-21-6888 6987 E-mail:steve.li@lawyersl.com
豫ICP备10204199号-1